2 Samuel 2:14

Authorized King James Version

PDF

And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.

Original Language Analysis

וַיֹּ֥אמֶר said H559
וַיֹּ֥אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 12
to say (used with great latitude)
אַבְנֵר֙ And Abner H74
אַבְנֵר֙ And Abner
Strong's: H74
Word #: 2 of 12
abner, an israelite
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 12
near, with or among; often in general, to
יוֹאָ֖ב to Joab H3097
יוֹאָ֖ב to Joab
Strong's: H3097
Word #: 4 of 12
joab, the name of three israelites
יָקֻֽמוּ׃ Let them arise H6965
יָקֻֽמוּ׃ Let them arise
Strong's: H6965
Word #: 5 of 12
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
נָא֙ H4994
נָא֙
Strong's: H4994
Word #: 6 of 12
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
הַנְּעָרִ֔ים Let the young men H5288
הַנְּעָרִ֔ים Let the young men
Strong's: H5288
Word #: 7 of 12
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
וִישַֽׂחֲק֖וּ and play H7832
וִישַֽׂחֲק֖וּ and play
Strong's: H7832
Word #: 8 of 12
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play
לְפָנֵ֑ינוּ before H6440
לְפָנֵ֑ינוּ before
Strong's: H6440
Word #: 9 of 12
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וַיֹּ֥אמֶר said H559
וַיֹּ֥אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 10 of 12
to say (used with great latitude)
יוֹאָ֖ב to Joab H3097
יוֹאָ֖ב to Joab
Strong's: H3097
Word #: 11 of 12
joab, the name of three israelites
יָקֻֽמוּ׃ Let them arise H6965
יָקֻֽמוּ׃ Let them arise
Strong's: H6965
Word #: 12 of 12
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

Analysis & Commentary

And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.

This verse contributes to the narrative of David Becomes King of Judah, emphasizing divine timing, patience in promises. The Hebrew vayyimloch (וַיִּמְלֹךְ, 'and he reigned') marks David's official royal status over Judah at Hebron. The seven-year period before ruling all Israel demonstrates patient trust in God's timing. Theological themes include divine election, the gradual unfolding of God's promises through historical process, and the reality that human resistance to God's plans produces genuine suffering.

Historical Context

The historical setting of 2 Samuel 2 occurs during David's reign (circa 1010-970 BCE) over Israel's united monarchy. Archaeological discoveries, including the Tel Dan inscription mentioning the 'House of David,' corroborate biblical historicity. Ancient Near Eastern customs regarding divine timing, patience in promises provide crucial background. The geopolitical situation involved regional powers—Philistines, Ammonites, Arameans, Moabites, Edomites—as David consolidated and expanded Israel's territory. Cultural practices concerning kingship, warfare, covenant relationships, family dynamics, and religious observance differed significantly from modern Western contexts, requiring careful attention to avoid anachronistic interpretation while extracting timeless theological principles applicable across cultures and eras.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources